Всполохи настоящего волшебства - Страница 83


К оглавлению

83

– Смею надеяться, однажды данное направление искусства волшебства под вашим мудрым руководством станет доступно и мне, – попробовал подлизаться Шинцо. – Отец владел этой силой, что, впрочем, для бестиолога вполне естественно, а значит, его сын тоже способен оказаться в ней талантлив.

– С кровью придется подождать, – обломал его разглагольствования я. – Не для начинающих подобная дисциплина. И потом, чтобы пользоваться ей с достаточно хорошим результатом, чародей должен иметь неплохие способности к самоисцелению и крепкое телосложение. А иначе просто не выдержит большой потери алой жидкости.

– Логично. – Видимо, мой ответ сильно расстроил парня, но тем не менее его правоту он признал. Или талантливо притворился. – Но как же тогда быть? От природы мои стати не слишком хороши. А чтобы их улучшить, нужен профессиональный целитель, а также редкие и сложные алхимические зелья…

– Вот очнется Ассасин, займется он с тобой тренировками, – пригрозил ему я. – Пара лет – и об твою голову без всякой магии и вреда для самочувствия можно будет разбить кирпич. Заодно и в сотворении чар без своей палочки потренируешься, а то сейчас на самостоятельные экзерсисы смотреть стыдно.

– Пожалуй, мне пора вернуться к работе, – содрогнулся Шинцо при воспоминаниях о курсе молодого бойца, устроенном ему Артемом. – Сейчас самое время для торговли. Буду рад видеть вас у себя в гостях, как только для этого наступит самый благоприятный момент.

И улизнул, оставив книгу. Идти обратно в комнату не хотелось, сон безвозвратно ушел. А на душе было на редкость погано. Может, почитать записки бестиолога, чтобы хоть как-то унять эту ноющую боль?

Томик без названия оказался составлен на редкость грамотно. В самом начале – описания каких-то магических орденов царства Кин, а также их наиболее характерные практики, немного сведений о живых существах общего характера, что-то вроде назначения и примерных схем работы суставов, нервов, связок, и лишь после самое интересное. Оккультные приемы, позволяющие превратить простых зверюшек, ну или людей, в довольно необычных созданий, некоторые рецепты вроде укрепления кожи подошли бы, уверен, любому, у кого она есть.

– Жалящие пули, – вслух прочел я одну из первых методик. – Для начала следует поймать нескольких пчел, ос либо же шершней и медленно заменить половину их жизненной энергии своей, внимательно следя, чтобы за день соотношение родного и привнесенного извне изменялось не более чем на одну пятую часть. Если довести до одной четвертой, три из четырех насекомых умрут, в случае же, когда будет приложено слишком мало сил, станут плохо управляемы…

А интересная идея, пришло на ум мне после осмысления текста целиком. Жаль только, не получится сделать из простых жужжалок нечто вроде магической видеокамеры, слишком мозги у них иначе устроены, об этом тут отдельно написано. Зато можно заставить заранее заготовленное насекомое сильно цапнуть любого противника, пусть даже самого защищенного от магии. Притом это будет практически незаметно для обычных заклинаний. Полезная вещичка, если хочется прикольнутся над каким-нибудь паладином так, чтобы никто ничего не понял. В бою, правда, от такого фокуса пользы чуть, да и возиться долго. Так, а что у нас дальше?

Глава 15

– Лучше гор могут быть только гномы, на которых еще не бывал! – радостно пел Ассасин, широко размахивая руками, сейчас похожими на две чудовищно прочные и острые кирки. Вокальные данные моего друга оставляли желать лучшего. Репертуар был опасен для жизни, особенно если его услышали бы представители бородатого народа. Мы, правда, находились довольно глубоко под землей, но ведь в таких местах по идее им и положено обитать. В общем, Артем оставался самим собой. В состоянии перманентного счастья, беззаботный, всегда готовый бросить вызов трудностям и заслуженно вкусить отобранных трофеев. Допев сильно переиначенную на местный лад песню, ставшую до ужаса неприличной и потерявшую практически все рифмы, маг духа погрузился в глубокое сосредоточение, время от времени шевеля губами от натуги. Слова искал. Его роман с эльфийкой, которая весьма хитро над ним пошутила, выдав брата за мужа вопреки всем ожиданиям, не угас, а, напротив, вступил в фазу бурного роста и развития. От видоизмененных конечностей, выбивающих на твердой, как камень, почве какой-то сложно распознаваемый ритм, во все стороны летела пыль.

– Мне кажется, еще немного – и у него прорежется талант то ли поэта, то ли композитора, – поделился своими наблюдениями Алколит, с задумчивым видом смотревший невидящими глазами на струйку земли, непрерывно ползущую от ног Артема куда-то к выходу из сотворяемого нашими общими усилиями подземелья. Там, на пределе досягаемости его магии, понемногу формировалась кучка, которую выносить потом придется общими усилиями. Лишь бы она не закупорила выход, как разок уже бывало, а то придется делать лишнюю работу, оттаскивая часть мусора обратно, чтобы освободить проход.

– Лет двести – триста. – Я отвлекся от попытки как можно более надежно подпереть не слишком высокий потолок деревянной крепью. Подобных конструкций уже почти по отрытому помещению было много. Очень. Оказаться в один далеко не прекрасный момент погребенным под тоннами грунта мне совсем не улыбалось. Заклятия, которые могли бы помочь, в принципе удалось найти, вот только две степени защиты всегда лучше, чем одна. – И одним словом на местном языке это называется «бард». Вернее, в нашем случае плагиатор. Ай!

83